成全在线观看免费完整的,成全影视大全免费追剧大全,成全视频高清免费播放电视剧好剧,成全在线观看免费完整,成全在线观看高清全集,成全动漫视频在线观看完整版动画

×

Open WeChat and scan the QR code
Subscribe to our WeChat public account

HOME Overview Professional Fields Industry Fields Professionals Global Network News Publications Join Us Contact Us Subscribe CN EN JP
HOME > Publications > Newsletter > Deepening Foreign Trade Structural Reform and Management Systems for Inward and Outward Investment

Deepening Foreign Trade Structural Reform and Management Systems for Inward and Outward Investment

 2024-08-30908

ISSUING AUTHORITY:

The Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China

DATE OF ISSUANCE:

July 18, 2024

EFFECTIVE DATE:

July 18, 2024

 

The Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China was held in Beijing from July 15 to 18, 2024. On July 18, the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China adopted the Communique and the Decision of the Central Committee of the Chinese Communist Party on Further Comprehensively Deepening Reforms and Promoting Chinese-style Modernization (the “Decision”).

 

The Central Committee planned that by 2035, China will have finished building a high-standard socialist market economy in all respects, further improved the system of socialism with Chinese characteristics, generally modernized its system and capacity for governance, and basically realized socialist modernization. All of this will lay a solid foundation for building China into a great modern socialist country in all respects by the middle of this century. The reform tasks laid out in the Decision shall be completed by the time the People's Republic of China celebrates its 80th anniversary in 2029. In terms of opening up, the Central Committee stressed that China must remain committed to the basic state policy of opening to the outside world and continue to promote reform through opening up. Leveraging the strengths of China's enormous market, China will enhance its capacity for opening up while expanding cooperation with other countries and develop new institutions for a higher-standard open economy. China will steadily expand institutional opening up, deepen the foreign trade structural reform, further reform the management systems for inward and outward investment, improve planning for regional opening up, and refine the mechanisms for high-quality cooperation under the Belt and Road Initiative.

 


Reference:

中國共產黨第二十屆中央委員會第三次全體會議公報


欢迎光临: 六枝特区| 岳阳市| 石泉县| 丹阳市| 文昌市| 申扎县| 新源县| 高碑店市| 修武县| 建阳市| 黄梅县| 屏山县| 贞丰县| 盐源县| 马山县| 临武县| 闸北区| 翁牛特旗| 磐安县| 高阳县| 明星| 宁强县| 岐山县| 根河市| 镇赉县| 观塘区| 美姑县| 丰县| 镇坪县| 信丰县| 佛学| 南华县| 淅川县| 伊宁县| 新郑市| 玛纳斯县| 腾冲县| 勃利县| 鹿邑县| 西城区| 安陆市|