成全在线观看免费完整的,成全影视大全免费追剧大全,成全视频高清免费播放电视剧好剧,成全在线观看免费完整,成全在线观看高清全集,成全动漫视频在线观看完整版动画

×

Open WeChat and scan the QR code
Subscribe to our WeChat public account

HOME Overview Professional Fields Industry Fields Professionals Global Network News Publications Join Us Contact Us Subscribe CN EN JP
HOME > Publications > Newsletter > China's New Draft Rules for Overseas Listings

China's New Draft Rules for Overseas Listings

 2025-06-301706

ISSUING AUTHORITIES:

People’s Bank of China

State Administration of Foreign Exchange

DATE OF ISSUANCE:

May 23, 2025

EFFECTIVE DATE:

May 23, 2025


On May 23, 2025, the People's Bank of China (PBOC) and the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) released a draft notice to optimize cross-border fund management for Chinese companies listing overseas. The 26-article draft, open for public feedback, aims to unify policies for RMB and foreign currency, streamline fundraising, and enhance financing efficiency.


The draft addresses inconsistencies in existing policies, notably the 2014 SAFE regulations, which stakeholders find restrictive in registration timelines, account usage, and fund conversions. Following the China Securities Regulatory Commission’s 2023 shift to a filing-based system for overseas listings and H-share “full circulation”, the draft aligns fund management with these reforms.


Key changes include unified RMB and foreign currency policies, and allowing funds from overseas listings, share sales, or transfers to be repatriated in either currency using capital project settlement accounts. RMB repatriation can utilize domestic RMB accounts, and H-share dividends can be distributed in RMB. Funds repatriated in foreign currency can be freely converted, with flexible forex risk management options via banks or brokers.


The draft simplifies procedures by delegating registration from SAFE to banks, extending listing and issuance registration from 15 to 30 working days, and adjusting share reduction registration to 30 days post-transaction. It also eases requirements for information updates and equity changes.


To regulate fundraising, the draft mandates repatriation of most funds, with exceptions for pre-approved overseas investments. It also clarifies rules for convertible bonds. These reforms support Chinese firms’ global financing while balancing regulatory oversight.


 

Reference:

《關于境內企業境外上市資金管理有關問題的通知(征求意見稿)》


欢迎光临: 锡林郭勒盟| 沽源县| 神池县| 五大连池市| 渝北区| 镇坪县| 托里县| 定安县| 蓬安县| 泗水县| 启东市| 前郭尔| 剑河县| 汝南县| 土默特右旗| 满城县| 永宁县| 安岳县| 顺昌县| 津南区| 石屏县| 全椒县| 晋中市| 两当县| 灌阳县| 铜鼓县| 灵川县| 玉屏| 永平县| 苏尼特右旗| 嘉义市| 新龙县| 辽阳县| 汕尾市| 吴桥县| 宜都市| 喜德县| 红桥区| 靖安县| 壤塘县| 丰原市|