成全在线观看免费完整的,成全影视大全免费追剧大全,成全视频高清免费播放电视剧好剧,成全在线观看免费完整,成全在线观看高清全集,成全动漫视频在线观看完整版动画

×

Open WeChat and scan the QR code
Subscribe to our WeChat public account

HOME Overview Professional Fields Industry Fields Professionals Global Network News Publications Join Us Contact Us Subscribe CN EN JP
HOME > Publications > Newsletter > Shanghai Launches New Round of Pilot Projects for High-Level Opening Up of Cross-Border Trade and Investment

Shanghai Launches New Round of Pilot Projects for High-Level Opening Up of Cross-Border Trade and Investment

 2024-02-29853

ISSUING AUTHORITY:

Shanghai Branch of State Administration of Foreign Exchange

DATE OF ISSUANCE:

January 23, 2024

EFFECTIVE DATE:

January 23, 2024

 

In order to implement Hui Fa [2023] No. 30 Document, the Notification of Shanghai Branch of State Administration of Foreign Exchange on Launching Pilot Projects for High-Level Opening Up of Cross-Border Trade and Investment (the “Notification”) was published online on January 23, 2024.

 

The Notification contains 5 implementing rules involving 1 current account and 4 capital accounts. Specifically, the 4 implementing rules involving capital accounts set forth the specific plan for implementing the pilot policies and measures, including that the financial leasing parent company and its subsidiary may share external debt quotas; no registration of domestic reinvestment by foreign-invested enterprises will be required; a non-financial enterprise, in compliance with certain requirements, that intends to borrow external debt may directly go through relevant registration formalities at a bank; a non-financial enterprise, in compliance with certain requirements, that intends to go public overseas may directly complete relevant registration procedures at a bank. More detailed requirements are set out in the Shanghai Implementing Rules for High-Level Opening Up of Cross-Border Trade, the Shanghai Implementing Rules for Financial Leasing Parent and Subsidiary Companies Sharing External Debt Quota Business, the Implementing Rules for Pilot Business of Non-Registration of Domestic Reinvestment, the Shanghai Implementing Rules for Handling Registration of Conclusion (Change) of Non-Financial Enterprise External Debt Agreement at Banks, the Shanghai Implementing Rules for Handling Registration, Change and Deregistration of Domestic Companies Going Public Overseas at Banks.

 

Reference:

《國家外匯管理局上海市分局關于開展跨境貿易投資高水平開放試點的通知》


欢迎光临: 泸溪县| 青铜峡市| 修水县| 凤山市| 曲麻莱县| 万山特区| 浮梁县| 黎川县| 英德市| 五寨县| 宕昌县| 霍邱县| 郑州市| 仲巴县| 原平市| 南乐县| 水城县| 芷江| 安宁市| 宣城市| 景谷| 石城县| 静宁县| 孟州市| 库尔勒市| 上犹县| 阳山县| 新安县| 丹巴县| 措勤县| 读书| 屯留县| 武宣县| 屏山县| 黔南| 东乌珠穆沁旗| 富宁县| 屏山县| 田东县| 江陵县| 巩义市|