發(fā)布時(shí)間:2023-12-15 20:30
上海公共外交協(xié)會(huì)會(huì)長周漢民在錦天城第三屆外語口語大賽中的現(xiàn)場英文致辭
發(fā)布時(shí)間:2023-12-15 20:30
2023-12-1529946
英文原文
Dear Professor Gu, all members of the juries, and participants for this competition:
Truly wonderful to be here, actually, for the second time, last year I delivered my note of congratulations in video, today, on the spot of the law firm.
I still remember the first day of the opening of this law firm. I participated and also had the honour to be taken the photo with the former Chairman of the Law Firm,-so I am more than happy and excited to see the daughter of the first Chairman of this law firm- All the time, I remember his elegant behaviour, very profound knowledge in the field of law, and also, his personal contribution, that’s a great contribution to both the University of East China Law as well as this Law Firm.
Today I just tried to touch upon three key points. Why we need this kind of competition and how to achieve it?
First and foremost, I hope young talents to take this process as a process of learning, learning never ends. Just 3 weeks ago, I conducted a survey tour in the bookstore, on the 52nd floor of this building, supposedly the highest bookstore in China at least. They asked me to contribute something to the bookstore, it is called the bookstore on the cloud. I contributed a book list in total 16 books. Two writers just passed away yesterday and the day before yesterday. That was and still is the greatest loss of humanity, and all of the world.
So I will repeat what I did, including those four books. I need to ask you to learn, to learn not to just read. Reading is a part of learning. The reading is not learning at all.
The first book was written by Munger. The name of the book is “Poor Charlie’s Almanack” Remember the book? The Chinese name is 《窮查理寶典》.
The second book, of course, by Doctor Kissinger, the name of the book is “On China”《論中國》, Please read the book, written in 2011.
The third book, I will ask you to read is also his work, very heavy work. The name of it is “The World Order”. In Chinese《世界秩序》。
The last but not least book. Unfortunately, the Chinese version has not yet been published here in mainland China, but in Hong Kong, you can buy it very easily. The name of the book is “Leadership”. (《領(lǐng)導(dǎo)力》)
So please take the process of this competition as a process of learning, and learning never ends.
My second point is, try to make this a very interesting game. Competition is a game, is a noble game. It's not just something to take it as a fight. Not at all! it's not a fight, it's not a struggle, but it is a noble game. To learn fair play, meaning, of course, we are going to win. There should be a winner among the competition, but you must win it, with elegance, with reasoning, as well as with a kind of building up a friendship, make it the process of building up your mentality and personality.
The last point of mine is, try to make it a tradition of this Law Firm. Now, it is the third competition of such in the Law Firm. We are looking forward to the 30th and even more. Why? The reason is very simple:
Shanghai, got its first lawyer dealing with international cases in the year 1981, his name is 陳澤政. Everything's his personal endeavour. We started the legal practice with foreign interests, from 1 lawyer in 1981. Up to today, we have 3,500 lawyers in Shanghai, dealing with international cases. The law firm, the number of the law firm, is 177.
We have 15 law firms, including yours, having established kinds of substitutions overseas. 15 law firms in Shanghai established branches all over the world in total 31. We have 8 joint offices by one Chinese law firm and another foreign law firm, we call joint office, we have all total—all established in the Pudong Area- 8; We have 194 international law firms having their presence here in Shanghai. If I recall to the very year, 1990, we started the open-up of the Pudong Area, we got only 4 foreign lawyers practising here in Shanghai.
So, this kind of competition is a strong contribution to raise young talents to be more qualified in international legal affairs. And I hope all your efforts could be very well recognised as well as appreciated by the city, and by the country. Let’s all work together. Thank you again for your invitation. Thanks.
【中文翻譯】
親愛的顧主任,各位評委,本次比賽的參賽者:
很高興來到這里。事實(shí)上,這是我第二次來。去年,我通過視頻的方式表達(dá)了我的祝愿,今天,我現(xiàn)場來到了錦天城律師事務(wù)所。
我仍然記得錦天城律師事務(wù)所開業(yè)的當(dāng)天,我參加了活動(dòng),并且有幸與錦天城前主任合影——非常高興的看到首任主任的女兒也出席本次活動(dòng)——我一直記得主任的優(yōu)雅舉止和談吐,他在法律領(lǐng)域的深厚學(xué)養(yǎng),并且建樹卓越,對華東政法大學(xué)和這家律師事務(wù)所都是巨大的貢獻(xiàn)。
今天我想談三點(diǎn),我們?yōu)槭裁葱枰@種比賽,以及如何實(shí)現(xiàn)?
首先,我希望年輕人把比賽的過程當(dāng)做一個(gè)學(xué)習(xí)的過程。學(xué)習(xí)是永無止境的。三周前,我在這座大樓的52層的書店——該書店應(yīng)該是中國最高的書店,被稱為“朵云書院”——開展了一次調(diào)研活動(dòng)。他們希望我為書店提些建議,我為書店貢獻(xiàn)了一份書單,共計(jì)16本書。其中有兩位作家昨天和前天剛剛?cè)ナ馈_@兩位作家的離世,是人類和全世界重大的損失。
我在此再介紹一次書單內(nèi)的四本書。我由衷希望各位能夠?qū)W習(xí),而不僅僅是閱讀——閱讀不全部是學(xué)習(xí),而是學(xué)習(xí)的一部分。
第一本書是芒格寫的。這本書的名字叫Poor Charlie’s Almanack。還記得本書嗎?中文名字是《窮查理寶典》。
第二本書是基辛格博士寫的,書名是《On China》(中文名:《論中國》),寫于2011年。請大家讀讀這本書。
第三本書,請大家讀讀基辛格博士的另一部非常重要的作品。書的名字是The World Order。中文名為《世界秩序》。
最后一本但同樣重要的書。遺憾的是,中文版還沒有在中國大陸出版,但在香港,大家可以很容易地買到。這本書的名字叫《Leadership》《領(lǐng)導(dǎo)力》。
所以,也請把這次比賽的過程當(dāng)作一個(gè)學(xué)習(xí)的過程,學(xué)習(xí)永無止境。
我的第二個(gè)觀點(diǎn)是,試著讓本次比賽成為精彩紛呈的游戲。比賽是一種游戲,是一種高尚的游戲。這不是一場戰(zhàn)斗,也不是一場斗爭,這是一場高尚的游戲。要學(xué)會(huì)公平競爭,當(dāng)然,比賽意味著要取勝。比賽是應(yīng)該有贏家的,但各位必須以優(yōu)雅、理性的方式贏得比賽,通過比賽建立友誼,使比賽成為培養(yǎng)各位心態(tài)和個(gè)性的過程。
我的最后一個(gè)觀點(diǎn)是,這樣比賽活動(dòng),應(yīng)該作為錦天城律師事務(wù)所的優(yōu)良傳統(tǒng)得以傳承。今天是第三屆法律外語口語比賽,我們期待著會(huì)有第三十屆,甚至更多。為什么?原因很簡單:
上海在1981年迎來了第一位從事國際法律服務(wù)的律師,他的名字叫陳澤政。在他的個(gè)人努力下,自1981年,從1名律師開始,我們開始從事涉外法律服務(wù)。截至目前,在上海,我們有3,500余名律師從事國際業(yè)務(wù),從事國際業(yè)務(wù)的律所數(shù)量為177家。
目前,在上海,包括錦天城律師事務(wù)所在內(nèi),我們有15家律師事務(wù)所在境外設(shè)立了總計(jì)31個(gè)分支機(jī)構(gòu);在上海,已有中國律所與境外律師事務(wù)所開設(shè)聯(lián)營辦公室,聯(lián)營辦公室總數(shù)共計(jì)8個(gè),全部設(shè)立于浦東新區(qū);有194家國際律師事務(wù)所在上海設(shè)立代表處。而在浦東新區(qū)剛剛開發(fā)的1990年,僅有4名外國律師在上海執(zhí)業(yè)。
因此,這種比賽對培養(yǎng)年輕人才更勝任國際法律事務(wù)做出巨大貢獻(xiàn)。我希望,諸位的努力將能夠被這座城市和國家所認(rèn)可和贊譽(yù),讓我們共同努力,再次感謝邀請,謝謝!






