解讀美方對于美國主體(U.S. Persons)支持集成電路開發(fā)與制造的管制限制
作者:邱夢赟 倪好 2022-10-16美國時間2022年10月7日,美國商務(wù)部工業(yè)與安全局(Bureau of Industry and Security of U.S. Department of Commerce,以下簡稱“BIS”)發(fā)布了一項臨時最終決定,宣布其將對《美國出口管制條例》(Export Administrative Regulation,以下簡稱“EAR”)進(jìn)行一系列針對性的修訂[1](以下簡稱“《新規(guī)》”),就EAR中涉及先進(jìn)計算集成電路、超級計算機(jī)和半導(dǎo)體制造設(shè)備的條款進(jìn)行了修改與增補(bǔ),并旨在限制中國獲得先進(jìn)計算芯片、開發(fā)和維護(hù)超級計算機(jī)以及制造先進(jìn)半導(dǎo)體的能力[2]。
根據(jù)《新規(guī)》,BIS在兩大方面對EAR進(jìn)行了重大修改,施加額外的管制措施:
1. 特定先進(jìn)計算半導(dǎo)體芯片(又稱芯片、先進(jìn)計算芯片、集成電路或ICs)、超級計算機(jī)最終用途的交易、涉及實體清單上的特定實體的交易;
2. 特定半導(dǎo)體制造物項、特定半導(dǎo)體芯片最終用途的交易。
在本次解讀之中篇,我們將會解讀目前關(guān)注的核心問題之一,即: 2022年10月14日將生效的BIS對于“美國主體”“支持”符合特定標(biāo)準(zhǔn)的集成電路在中國的“開發(fā)”或“制造”的管制限制。
一、BIS對“美國主體”特定行為的限制條款規(guī)定在EAR §744.
在本次《新規(guī)》的“新增特定半導(dǎo)體制造物項的管制;集成電路最終用途規(guī)則”章節(jié)項下,BIS修訂了EAR §744.6(對“美國主體”特定行為的限制)。 在本次《新規(guī)》中,BIS僅修訂了§744.6 (c)、§744.6 (d)、§744.6 (e)項下第(3)條。 本次修訂之后,EAR §744.6規(guī)定的內(nèi)容概要如下:
二、 什么樣的行為是“支持”?
在進(jìn)一步分析BIS在EAR§744.6 (b)以及§744.6 (c)中限制了“美國主體”的哪些行為之前,我們先看BIS對于“支持”的法定定義。 “支持”的法定定義規(guī)定在§744.6 (b)(6)條(根據(jù)EAR規(guī)定,§744.6 (c)中所引用的“支持”與本條定義的一致)中,本次《新規(guī)》修訂并未修改“支持”的法定定義。 根據(jù)§744.6 (b)(6)條,“支持”的法定定義如下: 1.將任何不受EAR管制的物項從一個外國運(yùn)輸或傳輸?shù)搅硪粋€外國,且“美國主體”知曉該物項將用于§744.6 (b)第(1)至第(5)條所述的任何最終用途或被最終用戶使用,包括以任何方式將該物項發(fā)至外國或從外國帶走該物項; 2.“美國主體”在知曉不受EAR管制的物項將用于§744.6 (b)第(1)至第(5)條所述的任何最終用途或被最終用戶使用的情況下,在外國國內(nèi)轉(zhuǎn)移該物項; 3. 為上述運(yùn)輸、傳輸或在外國國內(nèi)轉(zhuǎn)移行為提供便利;或者 4.履行“美國主體”知曉可能協(xié)助或有利于任何§744.6 (b)第(1)至第(5)條所述的最終用途或最終用戶的任何合同、服務(wù)、雇傭行為,包括但不限于:訂購、購買、移除、隱藏、儲存、使用、出售、出借、處置、服務(wù)、融資、運(yùn)輸、貨運(yùn)代理或從事談判。
三、“美國主體”是誰?
根據(jù)EAR第772部分的規(guī)定(于2022年9月9日更新),適用于EAR §744.6(即本次“BIS對’美國主體’特定行為的限制條款”)的“美國主體”(U.S. persons)包括: 1.美國公民(U.S. citizens)、美國永久居民、受《美國法典》第8卷第1324b(a)(3)節(jié)保護(hù)的自然人; 2.根據(jù)美國法律成立的法人,或者根據(jù)在美國境內(nèi)成立的法人,包括外國分支機(jī)構(gòu); 3. 任何地理位置在美國的主體(person)。進(jìn)一步,根據(jù)EAR規(guī)定(于2022年9月9日更新),主體(person)的范疇包括了:自然人(公民、美國國民或外國國民)、任何實體、任何政府、任何政府機(jī)構(gòu)/部門/委員會、任何工會、任何社會組織或社團(tuán),無論是否有無盈利。
四、施加于“美國主體”的“一般禁令(General Prohibition)”(§744.6 (b))(《新規(guī)》中并未修訂)
根據(jù)§744.6 (b)條規(guī)定,未經(jīng)BIS許可,任何“美國主體”不得“支持”如下行為:

進(jìn)一步,BIS認(rèn)為上述§744.6 (b)(1)至(5)禁止的行為是“大規(guī)模殺傷性武器有關(guān)的最終用途”。 鑒于上述,根據(jù)規(guī)定,在“一般禁令”項下,“美國主體”在從事相應(yīng)“支持”行為之前,需要特別關(guān)注: 1.地理位置:在哪個國家/地區(qū)從事該等行為,該等國家/地區(qū)是否落入上述§744.6 (b)(1)至(5)所限制的國家/地區(qū)。注釋:中國均被列入。 2.“支持”的行為由哪個國家/地區(qū)進(jìn)行的?該等國家/地區(qū)是否落入上述§744.6 (b)(1)至(5)所限制的國家/地區(qū)。注釋:中國均被列入。 3.“支持”行為的對象:是否涉及核爆炸裝置、“導(dǎo)彈”、化學(xué)或生物武器、化學(xué)武器前體、EAR第744.22節(jié)定義的“軍事情報最終用途”或“軍事情報最終用戶”。 若落入上述3項管制因素中,則無論“美國主體”是否在上述“被禁止的行為”中是否接觸受EAR管制的物項,均需要遵守EAR §744.6 (b)規(guī)定的施加于“美國主體”的“一般禁令(General Prohibition)”的限制要求。
五、施加于“美國主體”的“BIS告知的額外禁令(Additional prohibitions on "U.S. persons" informed by BIS)” (§744.6 (c))(本次《新規(guī)》中予以修訂)
BIS在《新規(guī)》中解釋,半導(dǎo)體制造物項可以幫助“開發(fā)”或“生產(chǎn)”先進(jìn)集成電路,從而有助于§744.6 (b)中規(guī)定的大規(guī)模殺傷性武器有關(guān)的最終用途。 因此,BIS在《新規(guī)》中修改了§744.6 (c),從而禁止“美國主體”在未獲得BIS許可情況下“支持”§744.6 (c)(2)第(i)至第(ix)條限定的9項行為。 1.BIS告知額外禁令的方式 (1) BIS通知“美國主體”需要申請許可的理由:BIS認(rèn)為“美國主體”行為涉及“大規(guī)模殺傷性武器有關(guān)的最終用途”(規(guī)定在§744.6 (b)(1)至(5))提供“支持”。 BIS可通過《聯(lián)邦公報》中公布的EAR修正案或《聯(lián)邦公報》中公布的單獨告知,具體告知“美國主體”:由于其行為可能涉及向§744.6 (b)(1)至(5)規(guī)定的最終用途或最終用戶提供“支持”(定義見§744.6 (b)(6)條),因此,需要向BIS申請許可。 (2) 書面通知為原則,但即使“美國主體”未被通知,也應(yīng)遵守§744.6 (b)規(guī)定的許可要求。 具體通知只能由負(fù)責(zé)出口管理的副助理部長發(fā)出或在其指示下發(fā)出。若是口頭通知,則應(yīng)在兩個工作日內(nèi)發(fā)出書面通知,并由負(fù)責(zé)出口管理的副助理部長簽署。 但是,沒有收到任何此類通知并不能免除“美國主體”遵守§744.6 (b)規(guī)定的許可要求。 2. 哪些是額外禁令中禁止的行為? 施加于“美國主體”的“BIS告知的額外禁令(Additional prohibitions on "U.S. persons" informed by BIS)”項下被禁止的行為,規(guī)定在了§744.6 (c)(2)第(i)至第(ix)條。 根據(jù)EAR §744.6 (c)(2)規(guī)定,若“美國主體”從事如可能為§744.6 (b)規(guī)定的“大規(guī)模殺傷性武器有關(guān)的最終用途”提供“支持”的9項行為的,則BIS要求“美國主體”向其申請許可。具體9項行為如下表格所示:



根據(jù)EAR §744.6 (c)(2)規(guī)定,BIS認(rèn)為上述9項行為可能涉及為“大規(guī)模殺傷性武器有關(guān)的最終用途”提供“支持”。因此,僅從§744.6 (c)(2)條款字面意思解讀,若“美國主體”落入上述9項行為之一,BIS不需要證明“美國主體”被落入的行為是否確切涉及符合EAR定義的為“大規(guī)模殺傷性武器有關(guān)的最終用途”提供“支持”。 進(jìn)一步,根據(jù)規(guī)定,在“BIS告知的額外禁令”項下,“美國主體”在從事相應(yīng)“支持”行為之前,需要特別關(guān)注: 1. 行為的類別是如下哪種? (1) 向中國裝運(yùn)、傳送或在中國國內(nèi)轉(zhuǎn)移? (2) 為上述中國裝運(yùn)、傳送或在中國國內(nèi)轉(zhuǎn)移提供便利? (3) 提供服務(wù)? 2. 提供行為的物項是什么? (1) BIS不要求該物項受到EAR管制。 (2) 該物項是否會被用于在中國的半導(dǎo)體制造“設(shè)施”上“開發(fā)”或“生產(chǎn)”集成電路? (3) 該物項的參數(shù)是否落入如下參數(shù)? i. 符合CCL第3類B、C、D或E產(chǎn)品組中任何ECCN參數(shù)? ii. 符合ECCN 3B090、3D001(用于3B090)或3E001(用于3B090)的參數(shù)? 3. 物項若被用于在中國的半導(dǎo)體制造“設(shè)施”上“開發(fā)”或“生產(chǎn)”集成電路,則集成電路的標(biāo)準(zhǔn)是什么?是否滿足如下任一標(biāo)準(zhǔn)? A. 具有16nm或14nm或以下生產(chǎn)技術(shù)節(jié)點的非平面晶體管結(jié)構(gòu)的邏輯集成電路[6]; B. 128層或以上更多堆疊的NAND閃存集成電路[7]; C. 18nm半間距或更小的DRAM內(nèi)存集成電路[8]。 4.關(guān)注“知曉”在EAR項下的法定定義。根據(jù)EAR規(guī)定(2022年9月9日更新),知曉(knowledge, know, reason to know, or reason to believe)包括但不限于積極認(rèn)知該情況存在或基本上肯定會發(fā)生,包括認(rèn)知到該情況現(xiàn)在存在或未來發(fā)生的大概率。認(rèn)知,不需要證明該人士已知的證據(jù)支持,只需要推斷出來即可,或也可以從該人士故意回避行為中推斷該人士已認(rèn)知。
六、許可證例外(§744.6 (d)):無
EAR規(guī)定了,施加于“美國主體”的“一般禁令”(§744.6 (b)(1)至(4))以及“BIS告知的額外禁令”(§744.6 (c)(2)),沒有許可證例外。
七、許可證審查標(biāo)準(zhǔn)(§744.6 (e))
推定拒絕原則。 例外——個案審查(適用于位于中國但總部在美國或“美國盟友”的最終用戶):若最終用戶位于中國,且該最終用戶的總部位于美國或國家組 A:5 或 A:6 的國家/地區(qū),則BIS根據(jù)具體情況,考慮技術(shù)水平、客戶和合規(guī)計劃等因素。 [未完待續(xù)] 在本系列解讀之中篇中,我們解讀了目前較為關(guān)注的《新規(guī)》中對“美國主體(U.S. Persons)”特定行為的限制的規(guī)定。從中法條規(guī)定的細(xì)節(jié)中可見,BIS無論在本次修訂之前已規(guī)定的“一般禁令(General Prohibition)”(§744.6 (b)),還是本次修訂的“BIS告知的額外禁令(Additional prohibitions on "U.S. persons" informed by BIS)”(§744.6 (c)(2))中,并非全面禁止“美國主體”參與集成電路的工作中。因此,相關(guān)企業(yè)、美國籍或持有美國綠卡的自然人在評估是否落入相關(guān)禁令中,需結(jié)合具體的行為以及法條規(guī)定的構(gòu)成要件進(jìn)行評估后定奪。 在系列解讀之下篇,我們會進(jìn)一步關(guān)注本次《新規(guī)》的剩余內(nèi)容。 敬請期待。
注釋 [1] 見 https://public-inspection.federalregister.gov/2022-21658.pdf [2] 見 https://www.bis.doc.gov/index.php/documents/about-bis/newsroom/press-releases/3158-2022-10-07-bis-press-release-advanced-computing-and-semiconductor-manufacturing-controls-final/file [3] 英文原文的技術(shù)表述: Logic integrated circuits using a non-planar transistor architecture or with a “production” technology node of 16/14 nanometers or less。 [4] 英文原文的技術(shù)表述: NOT AND (NAND) memory integrated circuits with 128 layers or more [5] 英文原文的技術(shù)表述: Dynamic random-access memory (DRAM) integrated circuits using a “production” technology node of 18 nanometer half-pitch or less [6] 英文原文的技術(shù)表述:Logic integrated circuits using a non-planar transistor architecture or with a “production” technology node of 16/14 nanometers or less。 [7] 英文原文的技術(shù)表述: NOT AND (NAND) memory integrated circuits with 128 layers or more [8] 英文原文的技術(shù)表述: Dynamic random-access memory (DRAM) integrated circuits using a “production” technology node of 18 nanometer half-pitch or less






