開源軟件項目中BSD、MIT許可證合規問題探析
作者:丁華 陳岱源 2022-10-31在開源軟件領域,有多個重要的開源許可協議,例如GNU General Public License(簡稱“GPL”) 開源許可協議、Apache開源許可協議、BSD開源許可協議、MIT開源許可協議等。這些協議發展較早,往往在計算機軟件出現的初期就依附于一些知名的基礎軟件或操作系統發布,并且隨著基礎軟件或操作系統的不斷更新迭代而發展。時至今日,這些開源許可證“元老”大都已經迭代出三到四個主版本和一系列“變體”版本,有些甚至已經成立了同名的開源基金會,例如Apache基金會和Mozilla基金會等。
筆者在此前的文章中已經陸續介紹了GNU GPL、Apache開源許可協議的合規問題。本文將探析BSD開源許可證(Berkeley Software Distribution License)和MIT開源許可證這兩類“元老級”的寬松型開源許可協議(Permissive free software licence)的合規問題。
一、BSD和MIT開源許可證概述
(一)BSD 開源許可證 1、“伯克利軟件發行版” BSD是“Berkely Software Distribution”的縮寫,其最初是一個計算機操作系統的名稱,直譯為“伯克利軟件發行版”。由于“伯克利軟件發行版”派生自貝爾實驗室開發的Unix源代碼[1],因此“伯克利軟件發行版”也被稱為“伯克利Unix”或“Berkeley Unix”。“伯克利軟件發行版”不同于現在計算機的操作系統。1971年加州大學伯克利分校的學生Bill Joy完成了“Berkely Software Distribution”的合并,誕生了“BSD”的第一個發行版,并在當時發行了大約三十份免費的系統拷貝[2]。 隨著“伯克利軟件發行版”的用戶數量不斷擴大,到了1978年,“伯克利軟件發行版”得到了更新和升級,產生了第二代的“伯克利軟件發行版”(2BSD)。一并發行的軟件還包括vi text editor和C shell。第二代的“伯克利軟件發行版”發行了大約75個副本[3]。 同年,VAX計算機[4]首次被安裝在伯克利大學,鏈接Unix到VAX計算機的端口程序被稱為UNIX/32V。起初,UNIX/32V并沒有適配VAX虛擬內存的功能,因此在VAX計算機普及后,UNIX/32V的代碼被進行了大面積的修改,當更新后的UNIX/32V被發布時,第三代“伯克利軟件發行版”(3BSD)也在1979年一并發布。第三代“伯克利軟件發行版”加入了新的內核,以及第二代“伯克利軟件發行版”鏈接到VAX的新端口以及UNIX/32V的實用程序等[5]。 1980年10月,Bill Joy再次推出了一個煥然一新的發行版本,稱為第四代“伯克利軟件發行版”(4BSD),其中包括Pascal編譯器、Franz Lisp系統和郵件處理系統。同年,“計算機系統研究小組”(CSRG,Computer System Research Group)成立并開始負責“伯克利軟件發行版”(BSD)的發行工作。由于AT&T覺得“5BSD”這個名稱會使用戶將它和AT&T Unix System V相混淆,伯克利大學同意改變“伯克利軟件發行版”(BSD)將來版本的命名規則,將版本號僅保留在4BSD上,以后只增加4后面的小版本號。因此1981年6月發行的“伯克利軟件發行版”(BSD)的新版本被命名為4.1BSD。4.2BSD軟件于1983年8月正式發布,在18個月內就簽發了1000多份站點許可證,是非常具有知名度的版本。到了1986年6月,4.3BSD軟件發布,而到了1988年,CSRG發布了4.3BSD-Tahoe,這是第一個把BSD內核分解為依賴于機器和獨立于機器的兩部分的版本,它使BSD得以移植到眾多不同的體系結構中。 直到此時,各代“伯克利軟件發行版”(BSD)使用的都是AT&T Unix的部分源代碼,因此需要受到AT&T軟件許可證的約束。隨著發行副本的不斷增加,AT&T Unix的源代碼許可證費用也隨之水漲船高,一些希望能夠使用“伯克利軟件發行版”(BSD)代碼為PC生產基于TCP/IP聯網產品的廠商要求伯克利大學將AT&T Unix代碼從“伯克利軟件發行版”(BSD)中剔除,并給他們簽發不同于AT&T的獨立許可證。 在這一需求的推動下, 1989年6月,一個完全沒有AT&T Unix代碼的“伯克利軟件發行版”誕生了,它被命名為“Networking Release 1”。這是第一套由伯克利大學發布的自由再分發(freely-redistributable)的代碼,它允許被授權的用戶以源代碼或者二進制的形式分發修改過的或未修改過的代碼,并且可以不向伯克利大學申報版稅,唯一要求是在源代碼文件中原封不動地保留伯克利的版權聲明,并且在含有以上代碼的軟件產品的文檔中聲明其內含有來自于加州大學和其他貢獻者的代碼。這一自由再分發許可證就是著名的BSD開源許可證的起源。 “伯克利軟件發行版”最后一個官方版本是1995年發布的4.4BSD-Lite Release 2。此后,“計算機系統研究小組”(CSRG)也隨之解散。盡管如此,4.4BSD-Lite的各種衍生版本,例如 FreeBSD、NetBSD、OpenBSD 和 DragonFly BSD均得以延續。由于他們適用的BSD開源許可證非常寬松,允許一些閉源操作系統吸收BSD的開源代碼,因此這些BSD的開源操作系統反過來又被新的專有操作系統使用。知名的例子包括Apple macOS 和 iOS,以及至少使用了部分TCP/IP 代碼的 Microsoft Windows。FreeBSD 的代碼也被用于為知名的游戲主機索尼PlayStation 4和任天堂Nintendo Switch[6]。 2、BSD開源許可證的發展歷史 BSD開源許可證,既可以指一種許可證,也可以指一系列寬松的自由軟件許可證(通常被稱為BSD-like)。如前文所述,BSD許可證源自于其同名的“伯克利軟件發行版”操作系統(BSD)。目前,最為常見的BSD開源許可證為BSD-3-Clause,其由BSD-4-clause(誕生于1990年)演變而來,因此BSD-4-clause也被稱為原始的BSD許可證(original "BSD License"),但盡管如此,BSD-4-clause并非歷史上真正最早的BSD許可證。在BSD-4-clause出現之前,“伯克利軟件發行版”操作系統(具體為4.3BSD-Reno, Net/2, and 4.4BSD-Alpha.)中還存在有更古老的BSD許可證(約誕生于1988年)[7],之后在1999年誕生了BSD-4-clause許可證,具體條款如下:
BSD-4-clause 翻譯 copyright (c) <year>, <copyright holder> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the <copyright holder>. Neither the name of the <copyright holder> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY <COPYRIGHT HOLDER> AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL <COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright (c) <年>, <版權持有人> 保留所有權利。 在滿足以下條件的情況下,允許以源碼和二進制形式重新發布和使用,無論是否修改。 源代碼的再分發必須保留上述版權聲明、本條件清單和以下免責聲明。 二進制形式的再分發必須在文件和/或隨分發提供的其他材料中復制上述版權聲明、本條件清單和下列免責聲明。 所有提到本軟件的功能或使用的廣告材料必須顯示以下認可聲明。本產品包括由<版權持有人>開發的軟件。 未經特定的事先書面許可,<版權持有人>的名字或其貢獻者的名字都不得用于支持或推廣本軟件的產品。 無擔保和免責聲明
BSD-4-clause的第三條包含一個“廣告”條款,其要求基于BSD開源代碼的軟件產品的所有廣告材料中,都必須指出“This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.”。這一要求在實踐中演變為開發者除了在廣告材料中加入關于伯克利分校以及開源軟件的貢獻者的聲明外,往往還會增加自身的貢獻聲明,這就使得參與者較多的開源項目可能包含相當冗長的“廣告”條款。這使得開發者非常厭煩這樣的規定,GNU的 Richard Stallman將這個條款稱為“令人反感的BSD條款”(obnoxious BSD advertising clause),并與BSD許可證的管理者進行溝通[8],最終在1999 年 7 月 22 日,加州大學伯克利分校技術許可辦公室主任 William Hoskins 從官方 BSD 的許可文本中刪除了廣告條款,隨即形成了如今最為主流的BSD-3-clause。 另外,隨著FreeBSD操作系統的發布,BSD-2-clause也在1999年出現。目前,通過開放源代碼促進會OSI認證的BSD開源許可證有BSD-3-clause、BSD-2-clause、BSD-1-clause、BSD-0-clause、BSD-3-Clause-LBNL[9],下文將逐一進行介紹。
3、BSD開源許可證的使用現狀 數據統計機構MEND通過對超過400萬個開源軟件包和1.3億個開源文件,涵蓋200多種編程語言的掃描,分析出了截至2021年12月,全球開源許可證的使用情況數據。在使用最廣泛的十大開源許可證中,BSD-2與BSD-3分別占比2.1%和5.8%,占比次于34.1%的Apache2.0、29.7%的MIT、10.5%的GPL3.0和9.9%的GPL2.0許可證。在2021年新增開源軟件采用的許可證統計數據中,2021年新增的使用BSD-3開源許可證的開源軟件占5%,新增的使用BSD-2開源許可證的開源軟件占2%[10]。 (二)MIT開源許可證 MIT許可證是一個非常流行的開源軟件許可證,其名稱源自麻省理工學院(MIT),也被稱為“X授權條款”(X License)或“X11授權條款”(X11 License)。 MIT許可證也是一個寬松型的許可證,其對開發者的限制很少。使用MIT許可證的知名開源項有Ruby on Rails、jQuery和Node.js等[11]。 1、MIT開源許可證的發展歷史 盡管MIT許可證很受歡迎,但是對于MIT許可證的歷史記載卻寥寥無幾,外國學者搜集到的各種線索表明,MIT許可證出現在二十世紀80年代末,較為準確的時間是1987年。MIT許可證的誕生故事開始于麻省理工學院(MIT)的雅典娜項目Project Athena。Project Athena是麻省理工學院、數字設備公司Digital Equipment Corporation (DEC)和IBM的一個聯合項目,目的是為教育用途制作一個“校園范圍的分布式計算環境”。雅典娜項目于1983年啟動,這個項目產生了最終被廣泛使用的重要軟件——X Window系統。X Window系統最初是在一個專有許可證下授權使用的,直到1985年X Window系統更新到第六版時,專有許可證才被現在開發者熟知的MIT許可證的一個原始版本取代。在當時,“開源”一詞甚至都還沒有出現。X Window系統的開發者認為,用一個專有許可證來發布X Window系統實在讓人覺得很痛苦,他們認為應當把X Window系統的代碼贈送出去(just give it away)。然而事實證明,簡單地將代碼放入公共領域,使其成為徹底的公共財產并不是一個好的選擇。因為X Window項目的合作方IBM是一個非常謹慎的公司,IBM對公共領域的代碼始終心存芥蒂,擔心沒有許可證的代碼可能存在更大的法律風險。因此X Window的開發者去找到了麻省理工學院的律師協助起草一個許可證的文本,希望明確地讓X Window的源代碼可以用于任何目的,但是依然存在一個形式上的“許可證”來約束。起初,許可證的文本并不是很成熟,也有很多含義模糊不清的地方,但是最初添加到X Window第6版的許可證文本被一直沿用到X Window第11版的第五個發行版本,在11版的第六個發行版本才稱為MIT許可證。所以MIT許可證在最初也被叫做the X Consortium 或X11 License,這一時間也就MIT許可證的官方誕生日期是1987年,但是其實MIT許可證的最初的文本在1985年已經出現了[12]。 2、MIT開源許可證的使用現狀 數據統計機構MEND截至2021年12月對全球開源許可證的使用情況的報告顯示,2021年最受歡迎的十大開源許可證中,MIT許可證占比29.7%,僅次于排名第一位的占比34.1%的Apache 2.0開源許可證。在2021年當年開源許可證的選用占比中,MIT以26%排名第二位,同樣僅次于Apache2.0開源許可證[13]。
二、OSI認證的BSD開源許可證介紹
(一)BSD-3-clause Copyright 著作權 <年份> <著作權人> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 在遵循以下條件的前提下,允許以源代碼或二進制形式再分發和使用,無論有無修改。 1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 再分發源代碼,必須保留上述版權聲明、本條件列表和下文的免責聲明。 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 再分發二進制代碼,必須復制上面的版權聲明、本條件列表、下文的免責聲明。放置在分發時提供的登記文件和/或其他材料中。 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 未經事先特別書面許可,不得使用開源軟件著作權人的姓名和貢獻者的姓名,來宣傳或促銷由本軟件派生的產品。 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 本軟件由著作權人和貢獻者"按原樣"提供。任何明示或暗示的擔保,包括但不限于以下內容:包括但不限于關于適銷性和對某一特定用途的適用性的暗示保證均被拒絕承認。在任何情況下,著作權人和貢獻者都不對任何直接的、間接的、特殊的、次要的、懲戒性的以及其他的附隨的損失負責(包括但不限于采購替代性的產品或服務;使用的損失、數據的損失或利潤的損失或業務中斷)。不管是什么原因造成的,以及任何責任理論,無論是在合同中、嚴格責任,或侵權行為(包括疏忽或其他),因本軟件的使用引起的,即使已被告知這種損害的可能性。 (二)BSD-3-Clause-LBNL Copyright (c) 2003, The Regents of the University of California, through Lawrence Berkeley National Laboratory (subject to receipt of any required approvals from the U.S. Dept. of Energy). All rights reserved. 版權所有 (c) 2003,加利福尼亞大學校務委員會,通過勞倫斯伯克利國家實驗室(需獲得美國能源部的任何必要批準)。保留所有權利。 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 在遵循以下條件的前提下,允許以源代碼或二進制形式再分發和使用,無論有無修改。 (1) Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 再分發源代碼,必須保留上述版權聲明、本條件列表和下文的免責聲明。 (2) Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 再分發二進制代碼,必須復制上面的版權聲明、本條件列表、下文的免責聲明。放置在分發時提供的登記文件和/或其他材料中。 (3) Neither the name of the University of California, Lawrence Berkeley National Laboratory, U.S. Dept. of Energy nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 未經事先特別書面許可,不得使用加州大學勞倫斯伯克利國家實驗室、美國能源部的名稱和貢獻者的名稱,來宣傳或促銷由本軟件派生的產品。 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER , THE UNITED STATES GOVERNMENT, OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 本軟件由版權所有者和貢獻者“按原樣”提供,并且不提供任何明示或默示的保證,包括但不限于對適銷性和特定用途適用性的默示保證。在任何情況下,版權所有者、美國政府或貢獻者均不對任何直接、間接、偶然、特殊、懲戒性或后果性損害(包括但不限于采購替代商品或服務;無法使用、數據丟失或利潤喪失;或業務中斷)負責,無論是基于任何責任理論,無論是合同、嚴格責任或侵權行為(包括疏忽或其他)以任何方式使用本軟件,即使被告知這種損害的可能性。 You are under no obligation whatsoever to provide any bug fixes, patches, or upgrades to the features, functionality or performance of the source code ("Enhancements") to anyone; however, if you choose to make your Enhancements available either publicly, or directly to Lawrence Berkeley National Laboratory, without imposing a separate written license agreement for such Enhancements, then you hereby grant the following license: a non-exclusive, royalty-free perpetual license to install, use, modify, prepare derivative works, incorporate into other computer software, distribute, and sublicense such Enhancements or derivative works thereof, in binary and source code form. 您沒有義務向任何人提供針對源代碼的特性、功能或性能制作的任何錯誤修復、補丁或升級(“增強”);但是,如果您選擇公開或直接向勞倫斯伯克利國家實驗室提供您的“增強”功能,而不打算為此類“增強”簽署單獨的書面許可協議,那么您特此授予以下許可:非排他性、免版稅的永久許可,以許可他人二進制和源代碼形式安裝、使用、修改、準備衍生作品、并入其他計算機軟件、分發和再許可此類增強功能或其衍生作品。 (三)BSD-2-clause Copyright 著作權<年份> <著作權人> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 在遵循以下條件的前提下,允許以源代碼或二進制形式再分發和使用,無論有無修改 1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 1、再分發源代碼,必須保留上述版權聲明、本條件列表和下文的免責聲明 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 2、再分發二進制代碼,必須復制上面的版權聲明、本條件列表、下文的免責聲明。放置在分發時提供的登記文件和/或其他材料中 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 本軟件由著作權人和貢獻者“按原樣”提供。任何明示或暗示的擔保,包括但不限于以下內容:包括但不限于關于適銷性和對某一特定用途的適用性的暗示保證均被拒絕承認。在任何情況下,著作權人和貢獻者都不對任何直接的、間接的、特殊的、次要的、懲戒性的以及其他的附隨的損失負責(包括但不限于采購替代性的產品或服務;使用的損失、數據的損失或利潤的損失或業務中斷)。不管是什么原因造成的,以及任何責任理論,無論是在合同中、嚴格責任,或侵權行為(包括疏忽或其他),因本軟件的使用引起的,即使已被告知這種損害的可能性。 (四)BSD+patent Copyright (c) 著作權<年份> <著作權人> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 在遵循以下條件的前提下,允許以源代碼或二進制形式再分發和使用,無論有無修改 1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 1、再分發源代碼,必須保留上述版權聲明、本條件列表和下文的免責聲明 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 2、再分發二進制代碼,必須復制上面的版權聲明、本條件列表、下文的免責聲明。放置在分發時提供的登記文件和/或其他材料中 Subject to the terms and conditions of this license, each copyright holder and contributor hereby grants to those receiving rights under this license a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except for failure to satisfy the conditions of this license) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer this software, where such license applies only to those patent claims, already acquired or hereafter acquired, licensable by such copyright holder or contributor that are necessarily infringed by: 根據本許可的條款和條件,每個版權所有者和貢獻者特此授予根據本許可被賦予權利的人(被許可人/接收者):永久的、全球范圍內的、非排他性的、免費的、免版稅的、不可撤銷的(不滿足條件的除外)——專利許可,以制作、委托制作、使用、許諾銷售、銷售、進口和以其他方式轉讓本軟件。此類專利許可,僅適用于開源軟件的版權人和貢獻者可授權的專利權權利要求,不論是已經獲得的還是日后獲得的。這些被授予的權利要求必然會被以下行為侵犯: (a) their Contribution(s) (the licensed copyrights of copyright holders and non-copyrightable additions of contributors, in source or binary form) alone; or (a)貢獻本身的侵犯(被許可的著作權人的著作權的被許可人的侵犯和貢獻者作出的非著作權客體的添加,無論是源代碼形式還是二進制形式);或 (b) combination of their Contribution(s) with the work of authorship to which such Contribution(s) was added by such copyright holder or contributor, if, at the time the Contribution is added, such addition causes such combination to be necessarily infringed. The patent license shall not apply to any other combinations which include the Contribution. (b)(著作權人或者貢獻者實施的)貢獻與(貢獻被提交給的)原始作品的組合。前提是,在貢獻被添加時,這種添加導致該組合必然受到侵犯。本條的專利許可不適用于包含貢獻的任何其他組合。 Except as expressly stated above, no rights or licenses from any copyright holder or contributor is granted under this license, whether expressly, by implication, estoppel or otherwise. 除了上面明確說明的權利,本許可證不會以明示或暗示或不容反悔的其他方式給你任何其他的權利或者許可。 DISCLAIMER THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 本軟件由著作權人和貢獻者“按原樣”提供。任何明示或暗示的擔保,包括但不限于以下內容:包括但不限于關于適銷性和對某一特定用途的適用性的暗示保證均被拒絕承認。在任何情況下,著作權人和貢獻者都不對任何直接的、間接的、特殊的、次要的、懲戒性的以及其他的附隨的損失負責(包括但不限于采購替代性的產品或服務;使用的損失、數據的損失或利潤的損失或業務中斷)。不管是什么原因造成的,以及任何責任理論,無論是在合同中、嚴格責任,或侵權行為(包括疏忽或其他),因本軟件的使用引起的,即使已被告知這種損害的可能性。 (五)BSD-1-clause Copyright (c) [Year][Name of Organization] [All rights reserved]. 版權<年份> <組織名稱>保留所有權利 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 在遵循以下條件的前提下,允許以源代碼或二進制形式再分發和使用,無論有無修改 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 再分發源代碼,必須保留上述版權聲明、本條件列表和下文的免責聲明 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY [Name of Organization] “AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL [Name of Organisation] BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 本軟件由[組織名稱]"按原樣"提供。任何明示或暗示的擔保,包括但不限于以下內容:包括但不限于關于適銷性和對某一特定用途的適用性的暗示保證均被拒絕承認。在任何情況下,[組織名稱]都不對任何直接的、間接的、特殊的、次要的、懲戒性的以及其他的附隨的損失負責(包括但不限于采購替代性的產品或服務;使用的損失、數據的損失或利潤的損失或業務中斷)。不管是什么原因造成的,以及任何責任理論,無論是在合同中、嚴格責任,或侵權行為(包括疏忽或其他),因本軟件的使用引起的,即使已被告知這種損害的可能性。 (六)BSD-0-clause Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted. 在遵循以下條件的前提下,允許以源代碼或二進制形式再分發和使用,無論有無修改 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. 本軟件由作者"按原樣"提供,作者否認任何關于軟件的擔保,包括所有暗示的對商業性和適用性的擔保。在任何情況下,作者都不對任何特殊的、直接的、間接的、后果性的以及不管是什么原因(使用的損失、數據的損失或利潤的損失或業務中斷)造成的,無論是在合同中、疏忽,或其他侵權行為,因本軟件的使用或運行引起的或與其相關的。
三、OSI認證的MIT許可證條款介紹
(一)MIT License (MIT) Copyright 著作權人: Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: 本許可證在此許可:任何獲得一份本軟件和相關文檔(“軟件”)的副本的人,可免費并不受任何限制地處理軟件,包括但不限于:使用、復制、修改、合并、發布、分發、再許可和/或銷售軟件的副本,并且允許接收到軟件的人同樣享有以上權利,前提是符合下面條件: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. 上面的著作權聲明和這個許可聲明都應該包括在軟件的所有的副本或軟件的主要的部分中。 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 本軟件按“原樣”提供,不提供任何形式的明示或暗示擔保,包括但不限于適銷性、特定用途適用性和不侵權保證。在任何情況下,無論在合同、侵權或其他訴訟中,由本軟件或本軟件的使用或其他處理行為引起的或相關的索賠、損害或其他責任,作者或版權持有人均不承擔。 (二)MIT No Attribution License (MIT-0) Copyright 著作權人: Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so. 本許可證在此許可:任何獲得一份本軟件和相關文檔(“軟件”)的副本的人,可免費并不受任何限制地處理軟件,包括但不限于:使用、復制、修改、合并、發布、分發、再許可和/或銷售軟件的副本,并且允許接收到軟件的人同樣享有以上權利。 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 本軟件按“原樣”提供,不提供任何形式的明示或暗示擔保,包括但不限于適銷性、特定用途適用性和不侵權保證。在任何情況下,無論在合同、侵權或其他訴訟中,由本軟件或本軟件的使用或其他處理行為引起的或相關的索賠、損害或其他責任,作者或版權持有人均不承擔。
四、BSD許可證與MIT許可證的對比
BSD許可證與MIT許可證均為十分流行的寬松型開源許可證,BSD-2-clause許可證與MIT許可證幾乎相同,二者均含有類似的無擔保和免責條款,在分發源代碼和二進制代碼時,二者都要求保留開源代碼的版權信息和許可證文本(包含許可證的無擔保和免責聲明)。 BSD-3-clause許可證相比MIT許可證增加了限制使用貢獻者和版權人的名稱進行營銷的規定。相較于BSD-3-clause,MIT許可證對開發者的限制更少,這意味著對于開源代碼的作者而言,為其開源項目適用MIT許可證是非常快速和容易的,開發者不需要花費大量時間去研究許可證本身的權利義務,而就可以馬上把開源項目的1.0版本推送到代碼托管平臺,發送到潛在的用戶手中[14]。從代碼接收者的角度來看,MIT許可證的簡易性也使其具有極大的優勢,代碼的接受者對于開源許可證的了解程度通常也較為有限,但幾乎沒有人不知曉MIT許可證。一個適用簡單的MIT許可證的開源項目會很快被開發者們接受并使用。另外,MIT許可證允許重復使用和修改開源代碼,而沒有持續開源的強制要求。這也讓更多的商業公司會傾向于使用MIT許可證的開源代碼。
五、BSD、MIT開源許可證的合規要點
(一)確定許可證的的具體版本 不同版本的BSD在分發條件上存在較大的差異,例如BSD-3-clause存在禁止使用版權人和貢獻者名稱用于宣傳的條款,而BSD-2-clause則沒有此類要求,又例如BSD許可證通常不含有明確的專利許可,但是BSD+patent就具有明確的專利許可條款。因此在企業獲得一份BSD協議許可的開源代碼時,首先應當確認BSD許可證的具體版本,切不可誤以為BSD許可證只有一種,應履行的義務均相同。 MIT許可證通常指的是標準的MIT License,MIT No Attribution License (MIT-0)的使用情況較少。 (二)后續開發成果的開閉源選擇 BSD許可證是商業集成很友好的協議,使用BSD 協議的開源代碼的軟件作品可以選擇繼續開源也可以選擇閉源。MIT許可證亦同。開源閉源選擇也會影響相應的許可證義務的履行,例如BSD-1-clause僅對分發源碼時有保留版權聲明、條件列表和免責聲明的要求。 (三)審慎評估著作權和專利風險 由于開源許可證大都含有無擔保聲明和免責聲明,這就導致了對于開源代碼本身是否存在權利瑕疵或隱患均難以排查,且除BSD+patent以外的BSD許可證并不具有專利許可。因此筆者建議企業在采用開源代碼時盡可能采用知名的開源項目,以減輕此類風險。 MIT許可證同樣不含有明確的專利許可,但是也有國外的學者根據美國法律指出盡管MIT許可證不含有明文的專利許可,但是其承諾許可的行為可能構成一種默示的專利許可[15]。考慮到中美法律的差異,筆者仍建議企業在采用開源代碼時盡可能采用知名的開源項目,以減輕此類風險。 (四)嚴格履行許可證義務 BSD開源許可證是一個給于使用者很大自由的協議。無論是BSD-2-clause還是BSD-3-clause,開發者都被許可自由地使用、修改開源代碼。當開發者再分發使用了BSD許可證的代碼,或以BSD許可證開源代碼為基礎二次開發自己的產品時,需要履行許可證相關義務,即滿足“標明版權歸屬”、“保留許可證條款”、“保留無擔保免責聲明”、“不使用開源軟件著作權人的姓名和貢獻者的姓名,來宣傳或促銷派生產品”( BSD-3-clause)條件。 MIT標準許可證的相關義務基本同BSD-2-clause許可證,即滿足“標明版權歸屬”、“保留許可證條款”、“保留無擔保免責聲明”。而MIT No Attribution 許可證則更偏向于一個具有許可證外殼的公共領域產品。采用MIT No Attribution這一許可證[16],其對開發者沒有額外的要求,企業只需注意其免責條款即可。
注釋 [1] UNIX操作系統(非復用信息和計算機服務, Uniplexed Information and Computing Service,UnICS),是一個強大的多用戶、多任務操作系統,最早由肯·湯普遜、丹尼斯·里奇和道格拉斯·麥克羅伊于1969年在AT&T的貝爾實驗室開發。 https://zh.wikipedia.org/zh-cn/UNIX [2] Salus, Peter H. (2005). "Chapter 7. BSD and the CSRG". The Daemon, the Gnu and the Penguin. Groklaw. Archived from the original on June 14, 2020. Retrieved September 6, 2017.轉引自https://www.wikiwand.com/en/Berkeley_Software_Distribution [3] Salus, Peter H. (2005). "Chapter 7. BSD and the CSRG". The Daemon, the Gnu and the Penguin. Groklaw. Archived from the original on June 14, 2020. Retrieved September 6, 2017.轉引自https://www.wikiwand.com/en/Berkeley_Software_Distribution [4] 一種可以支持機器語言和虛擬地址的32位小型計算機,由迪吉多電腦公司(DEC)在二十世紀七十年代初發明。 [5] https://www.wikiwand.com/en/Berkeley_Software_Distribution [6] https://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution [7] https://www.wikiwand.com/en/BSD_license [8] The BSD License Problem by Richard Stallman https://www.gnu.org/licenses/bsd.en.html [9] Licenses by Name,https://opensource.org/licenses/alphabetical [10] Open Source Licenses in 2022: Trends and Predictions, PATRICIA JOHNSON,https://www.mend.io/resources/blog/open-source-licenses-trends-and-predictions/ [11] https://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License [12] https://opensource.com/article/19/4/history-mit-license [13] https://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License [14] https://fossa.com/blog/open-source-licenses-101-mit-license/ [15] Why so little love for the patent grant in the MIT License? Scott K Peterson (Red Hat)https://opensource.com/article/18/3/patent-grant-mit-license [16] https://github.com/aws/mit-0






